翻译的技巧[学习教育][钱歌川]

翻译的技巧
  • 书名:翻译的技巧
  • 作者:钱歌川
  • 分类:学习教育
  • 格式:EPUB/MOBI/AZW3
  • 时间:2017-12-10
  • ISBN:9787510036613

内容简介

本书为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。

全书共分为三编。第一编重点为中译英,系统梳理英语的各种句型,引领读者迅速进入英语语境;第二编重点为英译中,包含12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,令读者迅速摆脱洋径浜式英语;第三编主要为长篇的中译英和英译中材料,中文材料有浅近的白话和艰深的文言片段,英语材料全取近代人作品,主题多样,可使读者接触到英文表现的各种面貌。附录部分选取了16篇英美名家代表作的节译,可为读者打造直接阅读文学名著的基础。全书三编皆附有大量习题以供读者练习之用,书末提供了详细的习题答案。

本书不仅适合英语翻译的从业人员和学生使用,任何渴望提高自己的英语水平的读者,都可以跟随本书循序渐进地夯实英语基础,锻炼自己的语感,领略中英双语的语言魅力。

作者简介

钱歌川(1903—1990),原名慕祖,笔名歌川、味橄等。湖南湘潭人。著名的散文家、翻译家、英语学者。1920年赴日留学。1930年进上海中华书局做编辑,曾参与创办《新中华》杂志,并担任《中华英语半月刊》主编,在此期间,将大量精力放在英语读物的翻译、编写、出版方面。1936年入英国伦敦大学研究英美语言文学。1939年回国后任武汉、东吴等大学教授。曾与鲁迅、茅盾、田汉、郭沫若、郁达夫等文化名人交往,参与文化运动。1947年春,前往台北创办台湾大学文学院并任院长。六十年代赴新加坡,先后任义安学院、新加坡大学和南洋大学中文系教授。1972年底,以70高龄退出讲台,后移居美国纽约。

钱歌川一生发表了大量散文与英语教学资料,包括《翻译的基本知识》《翻译的技巧》《英文疑难详解》《英文疑难详解续篇》《论翻译》《简易英文文法》《简易英文动词》《美国日用英语》《英语造句例解》等,影响深远。

百度网盘城通网盘(备用)

下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
溫馨提示:

文章標題:翻译的技巧

文章連結:https://www.wysacg.com/18103.html

更新時間:2024年9月30日

1、本站所有資源均不添加推廣檔案或浮水印,壓縮包內若有廣告檔案和浮水印請勿輕易相信。

2、本站資源均為兩層壓縮,第一層7z(尾碼若為wys,請自行修改為7z)有解壓密碼; 第二層zip或cbz,無解壓密碼,可直接使用漫畫類軟件程式查看; 詳情可參攷解壓教程

3、本站大部分內容均收集於網絡! 若內容侵犯到您的權益,請發送郵件至:admin#wysacg.top我們將第一時間處理! 資源所需價格並非資源售賣價格,是收集、整理、編輯詳情以及本站運營的適當補貼,並且本站不提供任何免費技術支援。 所有資源僅限於參攷和學習,版權歸原作者所有!

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
学习教育

绝非普通人系列(套装共6册)

2024-9-30 10:12:34

学习教育

Python编程:从入门到实践

2024-9-30 22:12:53

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索